Переводы документов для вашего бизнеса
Осознавая, насколько ответственным делом является письменный перевод документов, когда малейшая ошибка или опечатка может привести к серьёзным последствиями как для заказчика, так и конечного пользователя перевода, мы подходим к выполнению заказа очень тщательно, руководствуясь отраслевыми нормами и используя самые последние технологические решения по соблюдению качества переводов.
Поддержим Ваше письменное и устное деловое общение с диппредставительствами стран бывшего СССР и государственными и муниципальными органами Германии.
Скорректируем и оформим переведенные документы в соответствии с требованиями дипломатических представительств и государственных органов Германии.
Перевод документов осуществляется с немецкого на русский и с русского на немецкий по следующим тематическим направлениям:
Медицинские переводы
– медицинские карты;
– истории болезней;
– рецепты лекарств;
– инструкции к программному обеспечению;
– инструкции к лекарствам и медицинским приборам;
– Медицинские аудио-материалы с обеспечением транскрипцииТехнические переводы
– Инструкции к программному обеспечению
– Техническая документация;
– Руководства по эксплуатации;
– Нормативные документы;
– Технические презентации;
– Брошюры и рекламные проспектыЗаверенные переводы различных документов
– Свидетельства о рождении;
– Сертификаты и дипломы;
– Договора;
– Судебные приговоры;
– Таможенные накладные